10 expressões com o verbo dar que brasileiros mais usam

Aprenda as 10 expressões com o verbo 'dar' mais usadas em português! Explicações simples e exemplos práticos para ajudar você a entender e usar essas frases no dia a dia.

O verbo dar é muito usado pelos brasileiros em expressões que têm significados diferentes do verbo no sentido literal. Essas expressões são parte do dia-a-dia e, por isso, são importantes para quem está aprendendo português. Neste post, vamos mostrar as 10 expressões mais comuns com o verbo dar. Você vai aprender como usá-las com exemplos simples, que vão ajudar você a entender melhor o português falado no Brasil. Vamos começar!

1- Dar certo / Dar errado

Essas duas expressões servem para expressar o resultado de alguma coisa. Podem ser sinônimos de “funcionar” e “não funcionar” para situações.

Nosso plano deu certo!
Our plan worked out!

O projeto deu errado
The project went wrong

Uma mulher sorrindo porque algo deu certo e um homem estressado proque deu errado

2- Dar uma volta

Essa expressão significa sair para passear ou caminhar sem um destino fixo.

Vamos dar uma volta no parque?
Shall we take a walk in the park?

Ele saiu para dar uma volta
He went out for a walk

3- Dar um jeito

Significa encontrar uma solução para um problema, mesmo que a situação seja difícil.

Eu vou dar um jeito nisso
I'll fix this

Ela sempre dá um jeito de resolver tudo
She always finds a way to solve everything

Um garoto dando um jeito na máquina com grande habilidade

4- Dar risada

Essa expressão é usada quando alguém ri de algo, de forma espontânea e divertida.

Todos deram risada da piada
Everyone laughed at the joke

Eu dei muita risada no filme
I laughed a lot during the movie

Dois amigos conversando e dando muitas risadas

5- Dar as costas

Significa ignorar ou abandonar alguém ou alguma coisa.

Ele deu as costas para o amigo
He turned his back on his friend

A empresa deu as costas para os clientes
The company turned its back on the customers

6- Dar o braço a torcer

Essa expressão significa admitir que estava errado ou mudar de opinião.

Ela deu o braço a torcer e pediu desculpas
She admitted she was wrong and apologized

Ele nunca dá o braço a torcer
He never admits he is wrong

7- Dar com a língua nos dentes

Essa expressão é usada quando alguém conta um segredo ou fala demais.

Ela deu com a língua nos dentes e contou tudo
She spilled the beans and told everything

Você não pode dar com a língua nos dentes!
You can’t reveal the secret!

Um menino contando um segredo no ouvido de uma menina

8- Dar um fora

Significa rejeitar alguém, especialmente em um contexto de relacionamento.

Ela deu um fora nele
She rejected him

Ele levou um fora da garota
He got turned down by the girl

9- Dar de cara com

Essa expressão significa encontrar alguém ou algo de surpresa.

Eu dei de cara com meu vizinho no shopping
I ran into my neighbor at the mall

Nós demos de cara com um problema no projeto
We unexpectedly encountered a problem with the project

Um homem com expressão de surpresa na rua

10- Dar no pé

Significa ir embora rapidamente, sair de um lugar com pressa.

Quando ele viu a confusão, deu no pé
When he saw the mess, he took off

Precisamos dar no pé antes que chova
We need to leave before it rains

Aluno saindo de casa

Conclusão

Essas 10 expressões com o verbo dar são muito usadas no dia a dia dos brasileiros e fazem parte do português falado. Aprender essas expressões vai ajudar você a entender melhor as conversas e a falar de maneira mais natural. Agora que você já conhece essas expressões, tente usar nas suas conversas praticando bastante. Assim, você vai ficar cada vez mais confortável falando português!

Se você gostou deste post e quer aprender mais, continue explorando nosso blog para mais dicas sobre o português como no post “Os 7 Verbos Mais Usados em Português: Guia Completo”.

Uma mulher loira sorrindo aprendendo alguma coisa pela internet. Ela sabe que aprender português brasileiro online é muito mais fácil
Aprenda português com um nativo

Prepare-se para uma jornada divertida e imersiva no aprendizado do português! Em nossas aulas online, você não vai apenas aprender a língua, mas também vai se conectar com a rica cultura brasileira. Vamos explorar expressões do dia a dia e situações cotidianas de forma leve e interativa, tornando cada encontro uma experiência única. Além disso, você vai fazer parte de uma comunidade de alunos motivados a aprender o português brasileiro. Comece a falar português com confiança e autenticidade hoje mesmo!

Diego Serpa
Sou Diego, carioca com mais de 4 anos de experiência ensinando Português como Língua Estrangeira (PLE). Ajudo alunos de diversos países a falar português fluente e natural, focando em gírias e expressões do dia a dia carioca. Minhas aulas são personalizadas, ideais para quem quer aprender o português falado nas ruas do Rio de Janeiro. Criei o “Português com cariocas” com minha esposa para tentar ajudar cada vez mais alunos a falar como um verdadeiro carioca.
Veja também:

1 comentário em “10 expressões com o verbo dar que brasileiros mais usam”

Deixe um comentário

pt_BR