Diálogo em Português – Escola e Esportes

Quer melhorar seu português de forma prática e divertida? Veja esse diálogo em português entre dois adolescentes falando sobre escola e esportes, aprenda novas expressões e amplie seu vocabulário.

Diálogo em Português Carioca: Vocabulário sobre Escola e Esportes

Neste post, vamos apresentar um diálogo em português entre estudantes, Fernando e Tiago, que estão conversando sobre suas aulas, hobbies e um jogo de futebol. Além do diálogo, vamos fazer uma análise das expressões mais usadas na conversa para que você possa entender o contexto e como utilizar no dia-a-dia. Também vamos falar sobre o vocabulário mais importante do diálogo, para ajudar você a melhorar suas habilidades no português brasileiro.

dois garotos fazendo high-five em um diálogo em português

Áudio

Texto

Uma conversa sobre Escola e Esportes
A conversation about School and Sports
Fernando: Oi, Tiago! Como foi sua manhã?
Fernando: Hi, Tiago! How was your morning?
Tiago: Foi boa. A aula de português foi um pouco difícil. Estamos aprendendo palavras novas. E a sua manhã?
Tiago: It was good. The Portuguese class was a little hard. We’re learning new words. And your morning?
Fernando: Foi tranquila. Eu gostei da aula de ciências. A professora falou sobre os animais e as plantas. Eu achei interessante.
Fernando: It was calm. I liked the science class. The teacher talked about animals and plants. I found it interesting.
Tiago: Ah, eu também gosto de ciências. Você ouviu que vamos fazer uma visita ao parque na semana que vem?
Tiago: Oh, I like science too. Did you hear that we’re going on a field trip to the park next week?
Fernando: Sério? Não sabia! Vai ser legal. Eu gosto quando a gente sai para fazer atividades fora da escola.
Fernando: Really? I didn’t know! It’s going to be cool. I like when we do activities outside of school.
Tiago: Eu também! Mas, mudando de assunto, você está pronto para o jogo de futebol amanhã?
Tiago: Me too! But, changing the subject, are you ready for the soccer game tomorrow?
Fernando: Mais ou menos. O time do outro colégio é muito bom, mas vou fazer o meu melhor.
Fernando: Kind of. The other school’s team is really good, but I’ll do my best.
Tiago: Eu sei que você vai jogar bem! Eu e a turma vamos estar na torcida, torcendo por você!
Tiago: I know you’ll play well! My class and I will be cheering for you!
Fernando: Valeu! A torcida ajuda muito. E você, vai tentar entrar no time de vôlei?
Fernando: Thanks! Cheering really helps. And you, are you going to try out for the volleyball team?
Tiago: Sim, eu quero tentar. Preciso melhorar o meu saque, mas vou praticar bastante.
Tiago: Yes, I want to try. I need to improve my serve, but I’m going to practice a lot.
Fernando: Eu posso te ajudar a treinar. Vamos no parque no fim de semana?
Fernando: I can help you practice. Should we go to the park this weekend?
Tiago: Boa ideia! A gente pode praticar juntos. Vai ser legal!
Tiago: Good idea! We can practice together. It’s going to be fun!
Fernando: Combinado! E obrigado pela torcida amanhã. Vou precisar!
Fernando: Deal! And thanks for cheering for me tomorrow. I’ll need it!

Analisando o Diálogo: Uma conversa sobre Escola e Esportes

Dois jovens conversando em pé na escola com sorrisos no rosto
Agora vamos analisar as principais expressões usadas no diálogo entre Fernando e Tiago. Entenda o significado de cada uma delas e aprenda como utilizar essas expressões corretamente em suas conversas diárias em português!

"Mais ou menos"

Usada para indicar uma coisa intermediária, que não é boa e nem ruim, é similar a “so-so” ou “kind of”.

  • Como você está? Mais ou menos, estou cansado. – (How are you? So-so, I’m tired.)
  • O filme foi bom? Foi mais ou menos. – (Was the movie good? It was okay.)

"Mudando de assunto"

Utilizada quando se quer trocar de tema de maneira educada, equivalente a “changing the subject”.

  • Mudando de assunto, você vai ao jogo amanhã? – (Changing the subject, are you going to the game tomorrow?)
  • A aula foi difícil. Mudando de assunto, o que você vai fazer no fim de semana? – (The class was hard. Changing the subject, what are you doing this weekend?)

"Fazer o meu melhor"

Significa “dar o melhor de si” em uma tarefa, usado para indicar esforço e dedicação.

  • Vou fazer o meu melhor no jogo amanhã. – (I’ll do my best in the game tomorrow.)
  • Ela sempre faz o seu melhor no trabalho. – (She always does her best at work.)

"Sério?"

Expressão de surpresa ou interesse, semelhante a “Really?” em inglês.

  • Vamos ter um jogo amanhã. Sério? Eu não sabia. – (We have a game tomorrow. Really? I didn’t know.)
  • Ele passou na prova difícil. Sério? Que legal! – (He passed the hard exam. Really? That’s great!)

"Valeu"

Informalmente usado para agradecer, similar a “Thanks” ou “Thank you”.

  • Valeu pela ajuda com os estudos. – (Thanks for helping me study.)
  • Valeu por me avisar do jogo. – (Thanks for telling me about the game.)

Vocabulário

Nesta seção, destacaremos algumas palavras-chave usadas no diálogo que podem enriquecer o seu vocabulário em português. Elas são úteis em conversas diárias e ajudarão você a se comunicar de maneira mais clara e natural.

  • AmigosFriends
  • AulasClasses
  • IntervaloBreak
  • EscolaSchool
  • JogoGame
  • FutebolSoccer
  • TorcidaCheering/Crowd
  • TreinarTo train
  • AtividadesActivities
  • CiênciasScience
  • SaqueServe
  • SeletivaTryout/Selection
  • TorcerTo cheer
  • AtacanteForward/Striker
  • FaixaBanner
  • EcossistemaEcosystem
  • TreinarTo train
  • ColégioSchool (High School)
  • AnimaisAnimals
  • Fora da escolaOutside of school

Conclusão

garoto estudando feliz da vida focado no protuguês

Este post apresentou um diálogo simples e interessante entre dois adolescentes discutindo suas aulas e hobbies. Ao longo da conversa, exploramos expressões úteis e destacamos vocabulário importante que pode ajudar estudantes de nível A2 a melhorar suas habilidades de conversação em português. Essas expressões e palavras são comuns no cotidiano e são fundamentais para quem está aprendendo o idioma de maneira prática e eficiente.

Agora que você aprendeu novas expressões e vocabulário sobre escola e esportes, que tal praticar mais com uma história envolvente? Confira o post “A aventura de Maria na floresta encantada” e mergulhe em uma história cheia de surpresas e aprendizados. É uma ótima oportunidade para expandir seu vocabulário e se divertir enquanto pratica português!

Uma mulher loira sorrindo aprendendo alguma coisa pela internet. Ela sabe que aprender português brasileiro online é muito mais fácil
Aprenda português com um nativo

Prepare-se para uma jornada divertida e imersiva no aprendizado do português! Em nossas aulas online, você não vai apenas aprender a língua, mas também vai se conectar com a rica cultura brasileira. Vamos explorar expressões do dia a dia e situações cotidianas de forma leve e interativa, tornando cada encontro uma experiência única. Além disso, você vai fazer parte de uma comunidade de alunos motivados a aprender o português brasileiro. Comece a falar português com confiança e autenticidade hoje mesmo!

Diego Serpa
Sou Diego, carioca com mais de 4 anos de experiência ensinando Português como Língua Estrangeira (PLE). Ajudo alunos de diversos países a falar português fluente e natural, focando em gírias e expressões do dia a dia carioca. Minhas aulas são personalizadas, ideais para quem quer aprender o português falado nas ruas do Rio de Janeiro. Criei o “Português com cariocas” com minha esposa para tentar ajudar cada vez mais alunos a falar como um verdadeiro carioca.
Veja também:

1 comentário em “Diálogo em Português – Escola e Esportes”

Deixe um comentário

pt_BR